?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Aug. 15th, 2013

«Я люблю яблоки и мою учительницу…»

С первого школьного дня, с первого урока, дети пишут письма. Настоящие, адресованные ученикам другого класса, города, страны. Пишут на русском, на английском, на французском... Переписка, как говорил Селестен Френе, - это королевская дорога в обучении языку.

Первые письма, полученные нашими учениками от первоклассников из Корбей Эссона, пригорода Парижа, были вкусными и сочными: «Jaime les pommes et ma maitresse. Jaime les Russes.» Я люблю яблоки, свою учительницу. Я люблю русских… Я бежал с почты с этими конвертами, подпрыгивая от радости.

Однако, что скажет скептический родитель или сильно строгий учитель?
- Ребенок так всегда будет писать банальные фразы и никогда не дорастет до хорошего литературного языка.

В школах дети переписывают фразы из учебника – правильные и красивые. Но эти фразы для ученика ничего не значат. А простые слова об яблоках и учительнице идут напрямую от сердца.

Это только начало. Через несколько месяцев, к концу года мы стали получать и другие письма. "А есть ли у вас в Красногорске на бензоколонках маленькие маганзинчики, как у нас в Корбей Эссоне?" Мы хохотали полурока.

Я люблю яблоки, учительницу, магазинчики на бензоколонках - это дорога в бесконечность.

Comments

m_alice
Aug. 15th, 2013 10:41 am (UTC)
спасибо, такой теплый пост

(я - мама 4,5-летнего мальчика, изучала разное про школы, по итогам изучения добавила Ваш журнал:)
rustam_kurbatov
Aug. 15th, 2013 11:14 am (UTC)
Спасибо за такой теплый комментрий